インバウンドニュース

英語の「kinky(変態の)」と間違えないで! 「関西」へ名称変更

2015.07.23

印刷用ページを表示する


出典: 産経ニュースWEST

「近畿」ではなく「関西」で-。経済界を中心に、地域の総称を近畿から関西に統一し、国際的なブランドにしようという取り組みが進んでいる。ローマ字表記の「kinki」は、「変態の」といった意味の英語の「kinky」と混同されがちなためで、外国への観光PR促進などを積極化する方針だ。

http://www.sankei.com/west/news/150721/wst1507210086-n1.html

関連インバウンドニュース